
新中企业合作推出 “爱重庆”应用充当旅客虚拟导游
旅客可通过应用查找附近旅游景点的资料,以及前往景点的路线。旅客抵达景区后可边看风景、边听古今,就如同有一名私人导游在身旁。
新加坡等各国旅客今后前往中国重庆旅游时,可下载由新加坡企业和中国国营企业合作推出的一个智能应用,让应用充当虚拟导游。
新加坡浮游(Fooyo)科技公司昨午(8月22日)在新加坡资讯通信媒体发展局于重庆举行的媒体见面会上,与重庆旅游集团正式推介智能旅游应用“爱重庆”。
Singapore and Chinese companies cooperate to launch the “AI Chongqing” application as a virtual tour guide for tourists
Passengers can use the app to find information about nearby tourist attractions and the route to the attractions. After arriving at the scenic spot, visitors can watch the scenery and listen to the past and present, just as if there is a private tour guide by their side.
When travelers from Singapore and other countries travel to Chongqing, China in the future, they can download a smart application jointly launched by a Singapore company and a Chinese state-owned enterprise, allowing the application to act as a virtual tour guide.
Singapore’s Fooyo Technology Company officially promoted the smart travel application “Love Chongqing” with Chongqing Tourism Group at a media meeting held by the Infocomm Media Development Agency of Singapore in Chongqing yesterday afternoon (August 22).
Source: https://www.zaobao.com.sg/sme/news/story20180823-885173